Traduction française
du texte signé à Berlin le 8 mai 1945
Seuls les textes rédigés
en anglais et en russe sont les actes officiels
ACTE DE CAPITULATION MILITAIRE
1. Nous, soussignés, agissant au nom du Haut Commandement allemand,
déclarons par la présente que nous présentons la reddition sans
condition, au commandant en chef de la Force expéditionnaire alliée
et simultanément au Haut Commandement suprême de l'Armée rouge,
de toutes les forces terrestres, navales et aériennes qui sont
à ce jour sous contrôle allemand.
2. Le Haut Commandement allemand transmettra immédiatement l'ordre,
à toutes les autorités militaires terrestres, navales et aériennes
allemandes et à toutes les forces sous contrôle allemand, de cesser
leurs actions de combat à 23 h 01 heure de l’Europe centrale le
8 mai, de rester sur les positions qu'elles occupaient à ce moment
et de se désarmer complètement, remettant leurs armes et équipements
aux commandants alliés ou aux officiers locaux désignés par les
représentants des commandements suprêmes alliés. Aucun bateau,
navire ou avion ne doit être sabordé, ou aucun dommage ne doit
être fait à leur coque, machines ou équipement, ainsi qu'aux machines
de toutes sortes, aux armements, appareils et à tous les moyens
techniques permettant la poursuite de la guerre en général.
3. Le Haut Commandement allemand transmettra immédiatement aux
commandants concernés tous nouveaux ordres publiés par le commandant
en chef de la Force expéditionnaire alliée et par le Commandement
suprême de l'Armée rouge, et il s'assurera de leur bonne exécution.
4. Cet acte de reddition militaire ne tient pas compte de tout
éventuel nouvel acte de reddition général imposé par les Nations
unies ou en leur nom et applicable à l'ALLEMAGNE et aux forces
armées allemandes dans leur ensemble, lequel nouvel acte remplacera
le précédent.
5. Si le Haut Commandement allemand ou toute force sous son contrôle
n’agissaient pas selon les termes de cet acte de reddition, le
commandant en chef de la Force Expéditionnaire Alliée et le Haut
Commandement suprême de l'Armée rouge exerceraient toutes actions
punitives ou autres comme ils le jugeraient opportun.
6. Le présent acte est établi en anglais, russe et allemand.
Seuls les textes anglais et russe font foi.
Signé à Berlin, le 8 mai 1945.
Au nom du Haut commandement allemand
l'amiral VON FRIEDEBURG, commandant en chef de la Marine allemande
;
le maréchal KEITEL ;
le général STUMPF, représentant le commandant en chef de l'Armée
de l'air allemande.
EN PRÉSENCE DE :
le maréchal JOUKOV, au nom du Haut commandement de l'Armée rouge
;
le maréchal de l'Air TEDDER, au nom du Commandant suprême du Corps
expéditionnaire allié en Europe.
Comme témoins :
le général de LATTRE DE TASSIGNY, commandant en chef de la 1ère
Armée française ;
le général SPAATZ, commandant de l'United States Strategic Air
Force.
|